Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

Such a tremendous noise was going on in the banqueting-hall that there was little danger of their being overheard . The Badger said , " Now , boys , all together ! " and the four of them put their shoulders to the trap-door and heaved it back . Hoisting each other up , they found themselves standing in the pantry , with only a door between them and the banqueting-hall , where their unconscious enemies were carousing .

В банкетном зале стоял такой ужасный шум, что почти не было опасности, что их подслушают. Барсук сказал: "Теперь, мальчики, все вместе!" и все четверо навалились плечами на люк и откинули его назад. Подняв друг друга, они оказались в кладовой, и только дверь отделяла их от банкетного зала, где пировали их бессознательные враги.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому