Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

It was cold , and dark , and damp , and low , and narrow , and poor Toad began to shiver , partly from dread of what might be before him , partly because he was wet through . The lantern was far ahead , and he could not help lagging behind a little in the darkness . Then he heard the Rat call out warningly , " Come on , Toad ! " and a terror seized him of being left behind , alone in the darkness , and he " came on " with such a rush that he upset the Rat into the Mole , and the Mole into the Badger , and for a moment all was confusion . The Badger thought they were being attacked from behind , and , as there was no room to use a stick or a cutlass , drew a pistol , and was on the point of putting a bullet into Toad .

Было холодно, и темно, и сыро, и низко, и узко, и бедный Тоуд начал дрожать, отчасти от страха перед тем, что могло быть перед ним, отчасти потому, что он промок насквозь. Фонарь был далеко впереди, и он не мог не отстать немного в темноте. Затем он услышал, как Крыса предостерегающе крикнула: "Давай, Жаба!" и его охватил ужас оттого, что он остался один в темноте, и он "бросился" с такой скоростью, что опрокинул Крысу в Крота, а Крота в Барсука, и на мгновение все смешалось. Барсук подумал, что на них напали сзади, и, поскольку не было места, чтобы использовать палку или саблю, вытащил пистолет и собирался всадить пулю в Жабу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому