Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

Arriving within sight of his old home , he rested on his oars and surveyed the land cautiously . All seemed very peaceful and deserted and quiet . He could see the whole front of Toad Hall , glowing in the evening sunshine , the pigeons settling by twos and threes along the straight line of the roof ; the garden , a blaze of flowers ; the creek that led up to the boat-house , the little wooden bridge that crossed it ; all tranquil , uninhabited , apparently waiting for his return .

Приблизившись к своему старому дому, он оперся на весла и осторожно оглядел местность. Все казалось очень мирным, пустынным и тихим. Он мог видеть весь фасад Тоуд-Холла, сияющий в лучах вечернего солнца, голубей, рассаживающихся по двое и по трое вдоль прямой линии крыши; сад, сверкающий цветами; ручей, который вел к лодочному сараю, маленький деревянный мостик, который пересекал его; все спокойное, необитаемое, очевидно, ожидающее его возвращения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому