Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

Presently he saw that he was approaching a big dark hole in the bank , just above his head , and as the stream bore him past he reached up with a paw and caught hold of the edge and held on . Then slowly and with difficulty he drew himself up out of the water , till at last he was able to rest his elbows on the edge of the hole . There he remained for some minutes , puffing and panting , for he was quite exhausted .

Вскоре он увидел, что приближается к большой темной дыре в берегу, прямо над его головой, и когда поток пронес его мимо, он протянул лапу, ухватился за край и удержался. Затем медленно и с трудом он вылез из воды, пока, наконец, не смог опереться локтями о край ямы. Там он оставался несколько минут, пыхтя и тяжело дыша, так как был совершенно измучен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому