Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

" And now , " he was softly saying , " I take to the road again , holding on southwestwards for many a long and dusty day ; till at last I reach the little grey sea town I know so well , that clings along one steep side of the harbour . There through dark doorways you look down flights of stone steps , overhung by great pink tufts of valerian and ending in a patch of sparkling blue water .

"А теперь, - тихо говорил он, - я снова выхожу на дорогу, держась юго-западного направления в течение многих долгих и пыльных дней; пока, наконец, я не доберусь до маленького серого морского городка, который я так хорошо знаю, который цепляется за один крутой берег гавани. Там через темные дверные проемы вы смотрите вниз по пролетам каменных ступеней, над которыми нависают большие розовые пучки валерианы и заканчивающиеся пятном сверкающей голубой воды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому