Spellbound and quivering with excitement , the Water Rat followed the Adventurer league by league , over stormy bays , through crowded roadsteads , across harbour bars on a racing tide , up winding rivers that hid their busy little towns round a sudden turn ; and left him with a regretful sigh planted at his dull inland farm , about which he desired to hear nothing .
Зачарованный и дрожащий от возбуждения, Водяная Крыса следовала за Авантюристом лига за лигой, через бурные бухты, через переполненные дороги, через портовые бары во время стремительного прилива, вверх по извилистым рекам, которые скрывали свои оживленные маленькие городки за внезапным поворотом; и оставила его с сожалением вздохом, посаженным на его скучную внутреннюю ферму, о которой он ничего не хотел слышать.