Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

On this side of the hills was now the real blank , on the other lay the crowded and coloured panorama that his inner eye was seeing so clearly . What seas lay beyond , green , leaping , and crested ! What sun-bathed coasts , along which the white villas glittered against the olive woods ! What quiet harbours , thronged with gallant shipping bound for purple islands of wine and spice , islands set low in languorous waters !

По эту сторону холмов теперь была настоящая пустота, по другую лежала многолюдная и цветная панорама, которую его внутренний глаз видел так ясно. Какие моря лежали за ними, зеленые, прыгающие и покрытые гребнями! Какие залитые солнцем берега, вдоль которых белые виллы сверкали на фоне оливковых лесов! Какие тихие гавани, переполненные доблестными кораблями, направляющимися к пурпурным островам вина и специй, островам, расположенным низко в томных водах!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому