Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

At last -- somehow -- he never rightly understood how -- he burst the barriers , attained the goal , arrived at where all waistcoat pockets are eternally situated , and found -- not only no money , but no pocket to hold it , and no waistcoat to hold the pocket !

Наконец — каким—то образом — он никогда правильно не понимал, как — он преодолел барьеры, достиг цели, прибыл туда, где вечно находятся все жилетные карманы, и не нашел - не только денег, но и кармана, чтобы держать их, и жилета, чтобы держать карман!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому