When she said good-night , having filled his water-jug and shaken up his straw for him , Toad was very much the same sanguine , self-satisfied animal that he had been of old . He sang a little song or two , of the sort he used to sing at his dinner-parties , curled himself up in the straw , and had an excellent night 's rest and the pleasantest of dreams .
Когда она пожелала ему спокойной ночи, наполнив его кувшин с водой и встряхнув для него соломинку, Тоуд был почти таким же жизнерадостным, самодовольным животным, каким был в прежние времена. Он спел пару песенок, вроде тех, что пел на своих званых обедах, свернулся калачиком на соломе и отлично выспался ночью, видя самые приятные сны.