Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

Now the gaoler had a daughter , a pleasant wench and good-hearted , who assisted her father in the lighter duties of his post . She was particularly fond of animals , and , besides her canary , whose cage hung on a nail in the massive wall of the keep by day , to the great annoyance of prisoners who relished an after-dinner nap , and was shrouded in an antimacassar on the parlour table at night , she kept several piebald mice and a restless revolving squirrel . This kind-hearted girl , pitying the misery of Toad , said to her father one day , " Father ! I ca n't bear to see that poor beast so unhappy , and getting so thin ! You let me have the managing of him . You know how fond of animals I am . I 'll make him eat from my hand , and sit up , and do all sorts of things . "

Теперь у тюремщика была дочь, приятная девушка с добрым сердцем, которая помогала своему отцу в более легких обязанностях на его посту. Она особенно любила животных, и, кроме своей канарейки, клетка которой днем висела на гвозде в массивной стене замка, к великому неудовольствию заключенных, которые наслаждались послеобеденным сном, а ночью лежали на столе в гостиной, завернутые в антимакассар, она держала несколько пегих мышей и беспокойную вертящуюся белку. Эта добросердечная девочка, жалея несчастную Жабу, однажды сказала своему отцу: "Отец! Мне невыносимо видеть это бедное животное таким несчастным и таким худым! Ты позволил мне управлять им. Ты же знаешь, как я люблю животных. Я заставлю его есть с моей руки, и сидеть, и делать всякие вещи".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому