Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

Portly woke up with a joyous squeak , and wriggled with pleasure at the sight of his father 's friends , who had played with him so often in past days . In a moment , however , his face grew blank , and he fell to hunting round in a circle with pleading whine . As a child that has fallen happily asleep in its nurse 's arms , and wakes to find itself alone and laid in a strange place , and searches corners and cupboards , and runs from room to room , despair growing silently in its heart , even so Portly searched the island and searched , dogged and unwearying , till at last the black moment came for giving it up , and sitting down and crying bitterly .

Толстяк проснулся с радостным писком и заерзал от удовольствия при виде друзей своего отца, которые так часто играли с ним в последние дни. Однако через мгновение его лицо стало пустым, и он принялся рыскать по кругу с умоляющим скулением. Как ребенок, который счастливо заснул на руках у своей няни, и просыпается, обнаруживая, что он один и лежит в незнакомом месте, и обыскивает углы и шкафы, и бегает из комнаты в комнату, отчаяние тихо растет в его сердце, даже такой Дородный обыскивал остров и искал, упорный и неутомимый, пока, наконец, не наступил черный момент, чтобы бросить его, сесть и горько плакать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому