Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

" Surely you have noticed of late -- " murmured Toad . " But , no -- why should you ? Noticing things is only a trouble . To-morrow , indeed , you may be saying to yourself , ' O , if only I had noticed sooner ! If only I had done something ! ' But no ; it 's a trouble . Never mind -- forget that I asked . "

— Вы, конечно, заметили в последнее время... - пробормотал Тоуд. "Но нет — зачем тебе это? Замечать вещи - это только проблема. Действительно, завтра вы, возможно, скажете себе: "О, если бы я только заметил это раньше! Если бы я только что-нибудь сделал!" Но нет, это проблема. Не бери в голову — забудь, что я спрашивал."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому