Here much muttered conversation ensued , and the Mole only heard bits of it , such as -- " Fresh , mind ! -- no , a pound of that will do -- see you get Buggins 's , for I wo n't have any other -- no , only the best -- if you ca n't get it there , try somewhere else -- yes , of course , home-made , no tinned stuff -- well then , do the best you can ! " Finally , there was a chink of coin passing from paw to paw , the field-mouse was provided with an ample basket for his purchases , and off he hurried , he and his lantern .
Здесь последовало много невнятного разговора, и Крот слышал только его обрывки, такие как: "Свежо, заметьте! — нет, фунта этого хватит — смотри, купи у Баггинса, потому что у меня не будет другого — нет, только самого лучшего — если ты не можешь достать его там, попробуй где—нибудь еще - да, конечно, домашнее, без консервов — ну тогда сделай все, что сможешь!" Наконец послышался звон монет, переходящих из лапы в лапу, полевому мышонку была предоставлена вместительная корзина для его покупок, и он поспешил прочь, он и его фонарь.