A ragged string of wild geese passed overhead , high on the grey sky , and a few rooks whirled over the trees , inspected , and flapped off homewards with a disgusted expression ; but I met no sensible being to ask the news of . About half-way across I came on a rabbit sitting on a stump , cleaning his silly face with his paws . He was a pretty scared animal when I crept up behind him and placed a heavy fore-paw on his shoulder . I had to cuff his head once or twice to get any sense out of it at all . At last I managed to extract from him that Mole had been seen in the Wild Wood last night by one of them . It was the talk of the burrows , he said , how Mole , Mr. Rat 's particular friend , was in a bad fix ; how he had lost his way , and ' They ' were up and out hunting , and were chivvying him round and round . ' Then why did n't any of you do something ? ' I asked . ' You may n't be blessed with brains , but there are hundreds and hundreds of you , big , stout fellows , as fat as butter , and your burrows running in all directions , and you could have taken him in and made him safe and comfortable , or tried to , at all events . ' ' What , us ? ' he merely said : ' do something ? us rabbits ? ' So I cuffed him again and left him . There was nothing else to be done . At any rate , I had learnt something ; and if I had had the luck to meet any of ' Them ' I 'd have learnt something more -- or they would . "
Над головой, высоко в сером небе, пролетела неровная вереница диких гусей, и несколько грачей закружились над деревьями, осмотрели их и с отвращением улетели домой; но я не встретил ни одного разумного существа, о котором можно было бы спросить новости. Примерно на полпути я наткнулся на кролика, который сидел на пне и вытирал лапами свою глупую мордочку. Он был довольно напуганным животным, когда я подкрался к нему сзади и положил тяжелую переднюю лапу ему на плечо. Мне пришлось пару раз ударить его по голове, чтобы хоть что-то понять. Наконец мне удалось вытянуть из него, что прошлой ночью один из них видел Крота в Диком Лесу. Это был разговор о берроузах, сказал он, о том, как Крот, близкий друг мистера Рэта, попал в затруднительное положение; как он заблудился, и "Они" вышли на охоту и гоняли его круг за кругом. ‘Тогда почему никто из вас ничего не сделал?" Я спросил. ‘Может быть, вы и не наделены мозгами, но вас сотни и сотни, больших, крепких парней, жирных, как масло, и ваши норы разбегаются во всех направлениях, и вы могли бы принять его и обеспечить ему безопасность и комфорт, или, во всяком случае, попытаться". ‘Что, мы?’ он просто сказал: ‘сделай что-нибудь? мы, кролики? Поэтому я снова надел на него наручники и оставил его. Больше ничего нельзя было сделать. Во всяком случае, я кое—чему научился; и если бы мне посчастливилось встретиться с кем-нибудь из "Них", я бы узнал что-то большее - или они узнали бы".