Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

" Very well then ! " continued the Badger . " But , when once the year has really turned , and the nights are shorter , and half-way through them one rouses and feels fidgety and wanting to be up and doing by sunrise , if not before -- you know ! -- "

"Тогда очень хорошо!" - продолжал Барсук. "Но, когда однажды год действительно повернулся, и ночи стали короче, и на полпути через них человек просыпается и чувствует беспокойство и желание встать и заняться делом к восходу солнца, если не раньше - вы знаете! — "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому