Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

If we have to come , we come in couples at least ; then we 're generally all right . Besides , there are a hundred things one has to know , which we understand all about and you do n't , as yet . I mean passwords , and signs , and sayings which have power and effect , and plants you carry in your pocket , and verses you repeat , and dodges and tricks you practise ; all simple enough when you know them , but they 've got to be known if you 're small , or you 'll find yourself in trouble . Of course if you were Badger or Otter , it would be quite another matter . "

Если мы должны прийти, мы приходим, по крайней мере, парами; тогда с нами, как правило, все в порядке. Кроме того, есть сотня вещей, которые нужно знать, о которых мы все понимаем, а вы пока нет. Я имею в виду пароли, и знаки, и высказывания, которые имеют силу и эффект, и растения, которые вы носите в кармане, и стихи, которые вы повторяете, и уловки, которые вы практикуете; все достаточно просто, когда вы их знаете, но они должны быть известны, если вы маленький, или вы окажетесь в беде. Конечно, если бы ты был Барсуком или Выдрой, это было бы совсем другое дело."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому