Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

The Mole was busy trying to quiet the horse , which he succeeded in doing after a time . Then he went to look at the cart , on its side in the ditch . It was indeed a sorry sight . Panels and windows smashed , axles hopelessly bent , one wheel off , sardine-tins scattered over the wide world , and the bird in the bird-cage sobbing pitifully and calling to be let out .

Крот был занят тем, что пытался успокоить лошадь, что ему удалось сделать через некоторое время. Затем он пошел посмотреть на повозку, лежащую на боку в канаве. Это было действительно печальное зрелище. Панели и окна разбиты, оси безнадежно погнуты, одно колесо оторвано, банки из-под сардин разбросаны по всему миру, а птица в птичьей клетке жалобно рыдает и зовет, чтобы ее выпустили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому