He frankly preferred the paddock , and took a deal of catching . Meantime Toad packed the lockers still tighter with necessaries , and hung nose-bags , nets of onions , bundles of hay , and baskets from the bottom of the cart . At last the horse was caught and harnessed , and they set off , all talking at once , each animal either trudging by the side of the cart or sitting on the shaft , as the humour took him . It was a golden afternoon . The smell of the dust they kicked up was rich and satisfying ; out of thick orchards on either side the road , birds called and whistled to them cheerily ; good-natured wayfarers , passing them , gave them " Good day , " or stopped to say nice things about their beautiful cart ; and rabbits , sitting at their front doors in the hedgerows , held up their fore-paws , and said , " O my ! O my ! O my ! "
Он откровенно предпочитал загон и много ловил. Тем временем Тоуд еще плотнее набил ящики всем необходимым и повесил на дно повозки носовые мешки, сетки с луком, связки сена и корзины. Наконец лошадь была поймана и запряжена, и они тронулись в путь, все разговаривали одновременно, каждое животное либо тащилось рядом с повозкой, либо сидело на оглобле, как ему нравилось. Это был золотой день. Запах пыли, которую они поднимали, был насыщенным и приятным; из густых садов по обе стороны дороги им весело кричали и свистели птицы; добродушные путники, проходя мимо них, говорили им "Добрый день" или останавливались, чтобы сказать приятные слова об их красивой тележке; и кролики, сидевшие у их парадных дверей в живых изгородях, подняли передние лапы и сказали: "О боже! О мой! О боже!"