Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Дни грёз / Days of Dreams A2

Humbly , almost timidly , I followed without a protest in the wake of these two remorseless , purposeful young persons , who were marching straight for the schoolroom . Here in the moonlight the grim big box stood visible — the box in which so large a portion of our past and our personality lay entombed , cold , swathed in paper , awaiting the carrier of the morning who should speed them forth to the strange , cold , distant Children ’ s Hospital , where their little failings would all be misunderstood and no one would make allowances .

Смиренно, почти робко, я без протеста следовал за этими двумя безжалостными, целеустремленными молодыми людьми, шедшими прямо в класс. Здесь, в лунном свете, виден был мрачный большой ящик — ящик, в котором столь большая часть нашего прошлого и нашей личности лежала погребенной, холодная, завернутая в бумагу, ожидая носителя утра, который должен увезти их в странный, холодный мир. , далекая детская больница, где все их маленькие промахи будут неправильно поняты и никто не сделает снисхождения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому