Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Дни грёз / Days of Dreams A2

This was not what I had come out to do . These triflings with pearls and parrakeets , these al fresco luncheons off yams and bananas — there was no “ making of history ” about them , I resolved that without further dallying I would turn to and capture the French frigate , according to the original programme . So we upped anchor with the morning tide , and set all sail for San Salvador .

Я пришел сюда не для этого. Эти пустяки с жемчугом и попугаями, эти обеды на свежем воздухе из батата и бананов — никакого «творения истории» в них не было, я решил, не медля, повернуться и захватить французский фрегат, согласно первоначальной программе. Итак, с утренним приливом мы подняли якорь и направились в Сан-Сальвадор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому