Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Дни грёз / Days of Dreams A2

The case was different , however , when the press - gang was abroad , when prayers and excuses were alike disregarded , and we were forced into the service , like native levies impelled toward the foe less by the inherent righteousness of the cause than by the indisputable rifles of their white allies . This was unpardonable and altogether detestable . Still , the thing happened , now and again ; and when it did , there was no arguing about it . The order was for the front , and we just had to shut up and march .

Однако дело обстояло иначе, когда пресс-банда находилась за границей, когда молитвы и оправдания одинаково игнорировались, и мы были вынуждены идти на службу, как местные рекруты, влекомые навстречу врагу не столько внутренней правотой дела, сколько бесспорной правотой дела. винтовки своих белых союзников. Это было непростительно и совершенно отвратительно. Тем не менее, это случалось время от времени; и когда это произошло, об этом не было никаких споров. Приказ был на фронт, и нам оставалось просто заткнуться и маршировать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому