Summers sicken , flowers fail and die , all beauty but rides round the ring and out at the portal ; even so Coralie passed in her turn , poised sideways , panting , on her steed ; lightly swayed as a tulip - bloom , bowing on this side and on that as she disappeared ; and with her went my heart and my soul , and all the light and the glory and the entrancement of the scene .
Лето чахнет, цветы увядают и умирают, вся красота лишь ездит по кольцу и выходит у портала; тем не менее Корали, в свою очередь, проехала мимо, балансируя боком, тяжело дыша, на своем коне; слегка покачивалась, как цветок тюльпана, кланяясь то в одну, то в другую сторону, исчезая; и вместе с ней ушло мое сердце и моя душа, и весь свет, и слава, и очарование сцены.