Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Дни грёз / Days of Dreams A2

This was a poor sort of a beginning to a day that , so far as outside conditions went , had promised so well . I rigged up a sort of jurymast of a bootlace with a bit of old string , and wandered off to look up the girls , conscious of a jar and a discordance in the scheme of things . The moment I entered the schoolroom something in the air seemed to tell me that here , too , matters were strained and awry . Selina was staring listlessly out of the window , one foot curled round her leg . When I spoke to her she jerked a shoulder testily , but did not condescend to the civility of a reply . Charlotte , absolutely unoccupied , sprawled in a chair , and there were signs of sniffles about her , even at that early hour .

Это было неудачное начало дня, который, судя по внешним условиям, обещал так много хорошего. Я соорудил что-то вроде присяжного шнурка из куска старой веревки и побрел искать девушек, осознавая тряску и несоответствие в схеме вещей. В тот момент, когда я вошел в класс, что-то в воздухе, казалось, подсказывало мне, что и здесь дела идут наперекосяк. Селина вяло смотрела в окно, обхватив одну ногу вокруг своей ноги. Когда я заговорил с ней, она раздраженно дернула плечом, но не снизошла до вежливости ответа. Шарлотта, совершенно ничем не занятая, растянулась в кресле, и даже в такой ранний час вокруг нее послышались признаки всхлипывания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому