Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Кеннет Грэм



Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Дни грёз / Days of Dreams A2

Hard by there was a hot - house , Aunt Eliza ’ s special pride and joy , and even grimly approved of by the gardener . At one end , in an out - house adjoining , the necessary firing was stored ; and to this sacred fuel , of which we were strictly forbidden to touch a stick , Selina went straight . Harold followed obediently , prepared for any crime after that of the pea - sticks , but pinching himself to see if he were really awake .

Неподалеку располагалась теплица, особая гордость и радость тети Элизы, которую садовник даже мрачно одобрял. В одном конце, в пристройке, хранилось необходимое топливо; и к этому священному топливу, к которому нам строго запрещалось прикасаться палкой, Селина направилась прямо. Гарольд послушно последовал за ним, готовый к любому преступлению после преступления с гороховыми палочками, но ущипнул себя, чтобы проверить, действительно ли он проснулся.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому