Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Дни грёз / Days of Dreams A2

It was another sort of smoke that the inner eye of Selina was looking upon , — a smoke that hung in sullen banks round the masts and the hulls of the fighting ships ; a smoke from beneath which came thunder and the crash and the splinter - rip , the shout of the boarding party , the choking sob of the gunner stretched by his gun ; a smoke from out of which at last she saw , as through a riven pall , the radiant spirit of the Victor , crowned with the coronal of a perfect death , leap in full assurance up into the ether that Immortals breathe . The dusk was glooming towards darkness when she rose and moved slowly down towards the beckoning fire ; something of the priestess in her stride , something of the devotee in the set purpose of her eye .

Это был другой вид дыма, на который смотрел внутренний глаз Селины, — дым, который угрюмыми клубами висел вокруг мачт и корпусов боевых кораблей; дым снизу, от которого доносился гром, грохот и разрыв осколков, крик абордажа, удушающее рыдание наводчика, протянутого у ружья; дым, из которого она наконец увидела, как сквозь разорванную пелену, сияющий дух Победителя, увенчанный короной совершенной смерти, в полной уверенности прыгнувший в эфир, которым дышат Бессмертные. Сумерки уже клонились к темноте, когда она поднялась и медленно двинулась вниз к манящему огню; что-то от жрицы в ее походке, что-то от преданного в устремленности ее взгляда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому