I might go to Canada eventually , but I think I 'll stop along the Columbia on the way . I 'd like to check around Portland and Hood River and The Dalles to see if there 's any of the guys I used to know back in the village who have n't drunk themselves goofy . I 'd like to see what they 've been doing since the government tried to buy their right to be Indians . I 've even heard that some of the tribe have took to building their old ramshackle wood scaffolding all over that big million-dollar hydroelectric dam , and are spearing salmon in the spillway . I 'd give something to see that
Возможно, со временем я поеду в Канаду, но думаю, что по пути остановлюсь у реки Колумбия. Я хотел бы проверить Портленд, Худ-Ривер и Даллес, чтобы узнать, есть ли среди парней, которых я знал в деревне, кто не напился до беспамятства. Я хотел бы увидеть, что они делали с тех пор, как правительство попыталось купить их право быть индейцами. Я даже слышал, что кое-кто из племени начал строить свои старые ветхие деревянные леса по всей плотине гидроэлектростанции стоимостью в миллион долларов и охотится на лосося в водосбросе. Я бы дал что-нибудь, чтобы увидеть это