" A ' pecking party ' ? I fear your quaint down-home speech is wasted on me , my friend . I have not the slightest inclination what you 're talking about . "
""Клёвая вечеринка"? Я боюсь, что твоя причудливая скромная речь напрасна для меня, мой друг. Я не имею ни малейшего представления о том, о чем вы говорите».