The nurse closes up the folder and passes it across the doorway to the doctor . " Our new Admission , Doctor Spivey , " just like she 's got a man folded up inside that yellow paper and can pass him on to be looked over . " I thought I might brief you on his record later today , but as he seems to insist on asserting himself in the Group Meeting , we might as well dispense with him now . "
Медсестра закрывает папку и передает ее через дверной проем доктору. «Наше новое допущение, доктор Спайви», точно так же, как у нее есть человек, завернутый в эту желтую бумагу, и она может передать его для осмотра. «Я подумал, что смогу проинформировать вас о его послужном списке позже сегодня, но, поскольку он, кажется, настаивает на самоутверждении на собрании группы, мы могли бы обойтись без него сейчас».