He stands looking at us , rocking back in his boots , and he laughs and laughs . He laces his fingers over his belly without taking his thumbs out of his pockets . I see how big and beat up his hands are . Everybody on the ward , patients , staff , and all , is stunned dumb by him and his laughing . There 's no move to stop him , no move to say anything . He laughs till he 's finished for a time , and he walks on into the day room . Even when he is n't laughing , that laughing sound hovers around him , the way the sound hovers around a big bell just quit ringing -- it 's in his eyes , in the way he smiles and swaggers , in the way he talks .
Он стоит, смотрит на нас, покачиваясь в сапогах, и смеется и смеется. Он переплетает пальцы на животе, не вынимая больших пальцев из карманов. Я вижу, какие у него большие и избитые руки. Все в отделении, пациенты, персонал и все остальные, оглушены им и его смехом. Нет никаких шагов, чтобы остановить его, нет никаких шагов, чтобы что-то сказать. Он смеется, пока не закончит какое-то время, и уходит в дневную комнату. Даже когда он не смеется, этот смех витает вокруг него, как звук витает вокруг большого колокола, только что переставшего звонить, — он в его глазах, в том, как он улыбается и чванится, в том, как он говорит.