Карло Коллоди

Отрывок из произведения:
Пиноккио / Pinocchio A2

No sooner said than done . They climbed up the throat of the monster till they came to that immense open mouth . There they had to walk on tiptoes , for if they tickled the Shark 's long tongue he might awaken -- and where would they be then ? The tongue was so wide and so long that it looked like a country road . The two fugitives were just about to dive into the sea when the Shark sneezed very suddenly and , as he sneezed , he gave Pinocchio and Geppetto such a jolt that they found themselves thrown on their backs and dashed once more and very unceremoniously into the stomach of the monster .

Сказано-сделано. Они карабкались по горлу чудовища, пока не добрались до огромной открытой пасти. Там им пришлось идти на цыпочках, потому что, если они пощекочут длинный язык Акулы, он может проснуться-и где они тогда будут? Язык был таким широким и таким длинным, что походил на проселочную дорогу. Двое беглецов как раз собирались нырнуть в море, когда Акула внезапно чихнула, и, чихнув, она так сильно встряхнула Пиноккио и Джеппетто, что они оказались опрокинутыми на спину и снова очень бесцеремонно бросились в живот чудовища.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому