Карло Коллоди

Отрывок из произведения:
Пиноккио / Pinocchio A2

At this third lie , his nose became longer than ever , so long that he could not even turn around . If he turned to the right , he knocked it against the bed or into the windowpanes ; if he turned to the left , he struck the walls or the door ; if he raised it a bit , he almost put the Fairy 's eyes out .

При этой третьей лжи его нос стал длиннее, чем когда-либо, настолько длинным, что он даже не мог обернуться. Если он поворачивался направо, то стучал им по кровати или по оконным стеклам; если он поворачивался налево, он ударялся о стены или дверь; если он немного поднимал его, он почти выбивал глаза Феи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому