" I do n't know , Father , but believe me , the night has been a terrible one and I shall remember it as long as I live . The thunder was so noisy and the lightning so bright -- and I was hungry . And then the Talking Cricket said to me , ` You deserve it ; you were bad ; ' and I said to him , ` Careful , Cricket ; ' and he said to me , ` You are a Marionette and you have a wooden head ; ' and I threw the hammer at him and killed him . It was his own fault , for I did n't want to kill him . And I put the pan on the coals , but the Chick flew away and said , ` I 'll see you again ! Remember me to the family . ' And my hunger grew , and I went out , and the old man with a nightcap looked out of the window and threw water on me , and I came home and put my feet on the stove to dry them because I was still hungry , and I fell asleep and now my feet are gone but my hunger is n't ! Oh ! -- Oh ! -- Oh ! " And poor Pinocchio began to scream and cry so loudly that he could be heard for miles around .
- Я не знаю, отец, но поверь мне, ночь была ужасной, и я буду помнить ее до конца своих дней. Гром был таким громким, а молния такой яркой — и я был голоден. И тогда Говорящий Сверчок сказал мне: "Ты это заслужил, ты был плохим", и я сказал ему: "Осторожнее, Сверчок", и он сказал мне: ‘Ты Марионетка, и у тебя деревянная голова", и я бросил в него молоток и убил его. Это была его собственная вина, потому что я не хотел его убивать. И я поставил сковороду на угли, но Цыпленок улетел и сказал: "Мы еще увидимся! Помни обо мне в семье. И мой голод усилился, и я вышел, и старик в ночном колпаке выглянул в окно и плеснул на меня водой, и я вернулся домой и положил ноги на плиту, чтобы высушить их, потому что я все еще был голоден, и я заснул, и теперь мои ноги исчезли, но моего голода нет! О! — О! — О!" И бедный Пиноккио начал кричать и плакать так громко, что его было слышно за много миль вокруг.