Карло Коллоди

Отрывок из произведения:
Пиноккио / Pinocchio A2

And as his stomach kept grumbling more than ever and he had nothing to quiet it with , he thought of going out for a walk to the near-by village , in the hope of finding some charitable person who might give him a bit of bread .

И так как его желудок продолжал ворчать сильнее, чем когда-либо, и ему нечем было его успокоить, он подумал о том, чтобы пойти прогуляться в ближайшую деревню в надежде найти какого-нибудь милосердного человека, который мог бы дать ему немного хлеба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому