He was n't pleased , therefore , when his wife walked in . After ten years of married life , be still was so unutterably foolish as to love her , and there was no question that he was always glad to see her -- still Sunday afternoons just after dinner were sacred to him and his idea of solid comfort was to be left in utter solitude for two or three hours . Consequently , he fixed his eye firmly upon the latest reports of the Lefebre-Yoshida expedition to Mars ( this one was to take off from Lunar Base and might actually succeed ) and pretended she was n't there .
Поэтому он не был доволен, когда вошла его жена. После десяти лет супружеской жизни он все еще был так невыразимо глуп, что любил ее, и не было сомнения, что он всегда был рад ее видеть, — все же послеобеденные воскресные дни были для него священны, и его представление о прочном комфорте заключалось в том, чтобы остаться в полном одиночестве на два-три часа. Следовательно, он пристально следил за последними отчетами об экспедиции Лефебра-Йошиды на Марс (эта экспедиция должна была стартовать с Лунной базы и могла действительно преуспеть) и делал вид, что ее там нет.