The bare rocks were tumbled and mighty , colored into dull rainbows by compounds of iron , copper , and chromium . The grandeur of the manless and all but lifeless surroundings dwarfed and shriveled Harlan . Eternity , which did not belong to the world of matter , had no sun and none but imported air . His memories of his own homewhen were dim . His Observations in the various Centuries had dealt with men and their cities . He had never experienced this .
Голые скалы были огромными и могучими, окрашенными в тусклые радуги соединениями железа, меди и хрома. Величие безлюдного и почти безжизненного окружения затмило и сморщило Харлана. Вечность, не принадлежавшая миру материи, не имела ни солнца, ни одного, кроме привнесенного воздуха. Его воспоминания о собственном доме тогда были смутными. Его «Наблюдения в разные века» касались людей и их городов. Он никогда не испытывал подобного.