Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов



Исаак Азимов

Отрывок из произведения:
Конец вечности / The end of Eternity B2

" But suppose , " went on Twissell in a whisper , " they were calm enough as long as we left the Sections of the Hidden Centuries empty . It meant we weren ’ t aggressing . Suppose this truce , or whatever you wish to call it , were broken , and someone appeared to have established permanent residence upwhen from the 70 , 000th . Suppose they thought it might mean the first of a serious invasion ? They can bar us from their Time , so their science is that far advanced beyond ours . Suppose they may further do what seems impossible to us and throw a barrier across the kettleways , cutting us off - - "

— Но предположим, — продолжал Твиссел шепотом, — что они были достаточно спокойны, пока мы оставляли Секции Скрытых Центурий пустыми. Это означало, что мы не агрессировали. Предположим, что это перемирие, или как бы вы его ни называли, были сломаны, и кто-то, похоже, обосновался на постоянном месте жительства начиная с 70-тысячного. Предположим, они думали, что это может означать первое серьезное вторжение? Они могут запретить нам доступ в свое Время, поэтому их наука настолько продвинулась вперед, чем наша. Предположим, они может далее сделать то, что нам кажется невозможным, и поставить барьер на перегонах, отрезав нас..."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому