Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов



Исаак Азимов

Отрывок из произведения:
Конец вечности / The end of Eternity B2

" And send him to the right place , yes . Catch him at the moment he leaves the kettle and he may end up in his proper place in the 24th no more than a few physiohours older ; physiodays , at the most . It would be an alteration , of course , but undoubtedly not enough of one . Reality would be rocked , boy , but not upset . "

- И отправьте его в нужное место, да. Поймайте его в тот момент, когда он отойдет от чайника, и он может оказаться на своем месте в 24-м числе не более чем на несколько физиочасов старше; максимум на физиодни. Это было бы переделка, конечно, но одной явно недостаточно. Реальность бы потряслась, мальчик, но не расстроилась.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому