Twissell said ( he had no cigarette in his fingers ; his hand made no move to take one ) in a quiet insinuating voice , " You haven ’ t answered me . Do you think I ’ m queer ? I suppose you do . Too queer to talk to . If you had thought of me as a friend instead of as a crotchety old man , whimsical and unpredictable , you would have spoken openly to me of your doubts . You would have taken no such action as you did . "
Твиссел сказал (в его пальцах не было сигареты; рука его не сделала ни малейшего движения, чтобы взять сигарету) тихим и вкрадчивым голосом: - Вы мне не ответили. Вы думаете, что я странный? Полагаю, да. Слишком странный, чтобы Если бы вы думали обо мне как о друге, а не как о капризном старике, капризном и непредсказуемом, вы бы открыто высказали мне свои сомнения. Вы бы не предприняли таких действий, как вы».