Harlan noted the blotches of age upon them and the way in which they trembled . It was as though his mind no longer had the ability or the strength to filter the important from the inconsequential , but were selecting observational material in a purely random manner .
Харлан заметил на них пятна старости и то, как они дрожали. Как будто его разум уже не имел возможности или силы отделять важное от несущественного, а отбирал наблюдательный материал совершенно случайным образом.