Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов



Исаак Азимов

Отрывок из произведения:
Конец вечности / The end of Eternity B2

He did not take that into serious consideration . There was no necessity for drastic action such as that . They would not risk Harlan ’ s displeasure by doing it . ( In the quiet of a darkened sleeping room , and in that phase of half sleep where things often grew queerly disproportionate in thought , Harlan found nothing grotesque in his sure opinion that the Allwhen Council would not dare risk a Technician ’ s displeasure . )

Он не придал этому серьезного значения. В таких радикальных действиях не было необходимости. Делая это, они не рисковали вызвать недовольство Харлана. (В тишине затемненной спальной комнаты и в той фазе полусна, когда мысли часто становились странными и непропорциональными, Харлан не находил ничего гротескного в своем твердом убеждении, что Вездеходный Совет не осмелится рискнуть вызвать неудовольствие Техника.)

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому