They would not dare harm her , he thought feverishly . They could not send her back to Time without first calculating the effect on Reality and that would take days , probably weeks . As an alternative , they might do to her what Finge had threatened for him ; place her in the path of an untraceable accident .
«Они не посмеют причинить ей вред», — лихорадочно думал он. Они не могли отправить ее обратно во Время, не рассчитав сначала влияние на Реальность, а это заняло бы дни, а возможно, и недели. В качестве альтернативы они могли бы сделать с ней то, что Финдж угрожал ему; поместите ее на путь неотслеживаемой аварии.