They wandered through the corridors like children , hand in hand . The lights along the mainways were on , and the darkened rooms blazed at the touch of a contact . The air was fresh and had a liveliness about it which , without sensible draft , yet indicated the presence of ventilation .
Они бродили по коридорам, как дети, рука об руку. На главных магистралях горел свет, и затемненные комнаты вспыхивали от прикосновения. Воздух был свежим и оживленным, что, хотя и не было заметного сквозняка, все же указывало на наличие вентиляции.