Finge went on . " The existence of such a superstition was hard to believe , Harlan . It was unprecedented . It lay within the region of random error so that a search through the Computations for the previous Change yielded no information respecting it one way or the other . The Allwhen Council wanted firm evidence , direct substantiation . I chose Miss Lambent as a good example of her class . I chose you as the other subject — "
Финдж продолжил: «В существование такого суеверия было трудно поверить, Харлан. Это было беспрецедентно. Оно лежало в области случайной ошибки, так что поиск в Вычислениях предыдущего Изменения не дал никакой информации, касающейся его так или иначе. Совету нужны были твердые доказательства, прямое обоснование. Я выбрал мисс Ламбент как хороший пример своего класса. В качестве второго испытуемого я выбрал вас…