All hands , therefore , set to work on the vessel . What could it avail to sow , to reap , to hunt , to increase the stores of Granite House ? The contents of the storehouse and outbuildings contained more than sufficient to provide the ship for a voyage , however long might be its duration . But it was imperative that the ship should be ready to receive them before the inevitable catastrophe should arrive .
Итак, все руки принялись за работу над судном. Что толку сеять, жать, охотиться, увеличивать запасы Гранитного дома? Содержимого амбара и хозяйственных построек было более чем достаточно, чтобы обеспечить корабль для плавания, каким бы долгим оно ни было. Но было необходимо, чтобы корабль был готов принять их до того, как наступит неизбежная катастрофа.