It was impossible for Cyrus Harding and Ayrton , with these impediments , to make rapid progress . Moreover , the atmosphere was close , as if the oxygen had been partly burned up , and had become unfit for respiration . At every hundred paces they were obliged to stop to take breath . It was therefore past ten o'clock when the engineer and his companion reached the crest of the enormous mass of rocks of basalt and porphyry which composed the northwest coast of the island .
Из-за этих препятствий Сайрус Хардинг и Айртон не могли добиться быстрого прогресса. К тому же атмосфера была сперта, как будто кислород частично сгорел и стал непригоден для дыхания. Через каждые сто шагов им приходилось останавливаться, чтобы перевести дух. Таким образом, было уже десять часов, когда инженер и его спутник достигли гребня огромной массы базальтовых и порфировых скал, слагавших северо-западный берег острова.