Every one , wrapped up in his own reflections , pressed forward . Under the arch of trees the darkness was such that even the edge of the road could not be seen . Not a sound in the forest . Both animals and birds , influenced by the heaviness of the atmosphere , remained motionless and silent . Not a breath disturbed the leaves . The footsteps of the colonists alone resounded on the hardened ground .
Каждый, погруженный в свои размышления, двинулся вперед. Под сводом деревьев было так темно, что не было видно даже края дороги. Ни звука в лесу. И звери, и птицы под влиянием тяжести атмосферы оставались неподвижными и безмолвными. Ни дуновение не тревожило листья. Лишь шаги колонистов раздавались по затвердевшей земле.