" We have time to get everything ready for the fine season , " remarked the engineer , who was consulting with Pencroft about these matters . " I think , therefore , my friend , that since we have to rebuild our vessel it will be best to give her larger dimensions . The arrival of the Scotch yacht at Tabor Island is very uncertain . It may even be that , having arrived several months ago , she has again sailed after having vainly searched for some trace of Ayrton . Will it not then he best to build a ship which , if necessary , could take us either to the Polynesian Archipelago or to New Zealand ? What do you think ? "
-- У нас есть время все подготовить к прекрасному сезону, -- заметил инженер, который советовался с Пенкрофом по этим вопросам. «Поэтому я думаю, мой друг, что, поскольку нам нужно перестроить наш корабль, лучше всего будет дать ему большие размеры. Прибытие шотландской яхты на остров Табор весьма неопределенно. Может быть даже так, что, прибыв несколько месяцев назад, она снова отплыла после тщетных поисков каких-то следов Айртона. Не лучше ли будет тогда построить корабль, который, в случае необходимости, мог бы доставить нас либо к Полинезийскому архипелагу, либо к Новой Зеландии? Что вы думаете?"