Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

Ayrton had no further news of his friends , and relinquished all hope of ever seeing them again . At last , the unfortunate man , weakened by ill - treatment , fell into a prostration so profound that sight and hearing failed him . From that moment , that is to say , since the last two days , he could give no information whatever of what had occurred .

У Айртона больше не было новостей о своих друзьях, и он потерял всякую надежду когда-либо увидеть их снова. Наконец несчастный, ослабевший от дурного обращения, впал в такую ​​глубокую прострацию, что потерял зрение и слух. С этого момента, то есть с последних двух дней, он не мог дать никакой информации о том, что произошло.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому