Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

The ground was hilly and rough , very suitable for ambushes , and over which they did not venture without extreme precaution . Top and Jup skirmished on the flanks , springing right and left through the thick brushwood , and emulating each other in intelligence and activity . But nothing showed that the banks of the stream had been recently frequented -- nothing announced either the presence or the proximity of the convicts . Towards five in the evening the cart stopped nearly 600 feet from the palisade . A semicircular screen of trees still hid it .

Местность была холмистой и неровной, очень подходящей для засады, и они не рисковали переходить ее без крайней осторожности. Топ и Юп дрались на флангах, прыгая направо и налево сквозь густые заросли и подражая друг другу в уме и активности. Но ничто не свидетельствовало о том, что берега ручья в последнее время посещались, ничто не говорило ни о присутствии, ни о близости каторжников. Около пяти часов вечера повозка остановилась в 600 футах от частокола. Полукруглая ширма деревьев все еще скрывала его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому