Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

Neb , who was watching near the poultry-yard , had not hesitated to fire at one of the pirates , who was about to cross the stream ; but in the darkness he could not tell whether the man had been hit or not . At any rate , it was not enough to frighten away the band , and Neb had only just time to get up to Granite House , where at least he was in safety .

Наб, наблюдавший возле птичьего двора, не колеблясь выстрелил в одного из пиратов, который собирался пересечь ручей; но в темноте он не мог сказать, ранен человек или нет. Во всяком случае, этого было недостаточно, чтобы отпугнуть банду, и Наб успел только добраться до Гранитного Дома, где, по крайней мере, он был в безопасности.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому